Инглиш или не инглиш.
24/8/12 23:19Представьте себе, что вы неплохо знаете английский. Вы учились в английской спецшколе, некоторое время брали частные уроки, читаете свободно на аглийском любую литературу. Более того, вы уже 23 года живете в Америке, по крайней мере 8 часов каждый день говорите только по-англиский. Вы закончили мастерскую программу в Колумбийском университете, вы пишете иногда статьи (по-специальности), ездите на конференции и даже выступаете там, вы даже читали одно время в колледже. Последние лет десять почти никто не говорит вам, что у вас хороший язык, что и есть признак хорошего языка. Ну, акцент есть, хотя и небольшой, но никто уже давно ничего не переспрашивает. И главное, вы выходите из комедийного шоу удовлетворенным, что вы все-все поняли и местный юмор покорился вам наконец.
Однако! В 6 утра у вас ВЕБ митинг с программистами и тестерами из далекой и загадочной Индии. И если бы только "бьютифуль", вы и половины слов не можете разобрать. А голоса! Будто им яйца прищемили, даже тем у кого их нет. Грамматика тоже необычная, если не сказать, что ее нет вообще..
Не успев прийти в себя, вы попадаете в мир бритиш инглиша, на следующий митинг, но уже со славными рыцарями, то бишь админами. Ну да, это конечно их язык, а не наш американский дервенский. Но он не очень-то похож на знаменитые записи уроков английского или дикторов славной Би-Би-Си. Как и положено горячая картошка во рту, но может быть и две. И особый лондонский сленг. И легкое заикание. Мдя! Может быть это только вам не дано? Но ваша сотрудница, потомок тех самых пилигримов, имеющяя мастера в английской литературе, тоже удивленно понимает голову, но все же утверждает - "я кое-что поняла".
Слава богу и департаменту труда, мы все имеем ланч тайм, а то бы вы не выдержали сразу следующего митинга с представителями высшей касты - администраторами всяческих баз данных. Вы, я думаю ничего не имеете против бывших жителей Поднебесной, но должны понимать, что "фай" - это пять, а "гу" - это хорошо. Такой, панимаш, мандариновый английский.
Вот.
И тут вы вспоминаете старый анекдот, где в конце говорят с ехидством - "Ну что, помог ему его английский?"